Translator
Dhjetor 2009
M T W T F S S
«Nëntor
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
free

Arkivi per 'Ligjet e rregulloret kineze & Category'

Copyright Ligji i Republikës Popullore të Kinës

(Miratuar në sesionin e XV të Komitetit Drejtues të Shtatë national emblem Kongresi Kombëtar i Popullit më 7 shtator 1990 dhe rishikuar në përputhje me vendimin mbi Ndryshimi i Ligjit Copyright e Republikës Popullore të Kinës, të miratuar në sesionin e 24 të Komitetit të Përhershëm të Kongresit Kombëtar të Popullit nëntë më 27 tetor 2001.)

Kapitulli I Dispozitat e përgjithshme

Neni 1 Ky ligj është i miratuar, në përputhje me Kushtetutën, për qëllime të mbrojtjes së drejtave të autorit të autorëve në veprat e tyre letrare, artistike dhe shkencore dhe të drejta lidhur me të drejtat dhe interesat, të inkurajuar krijimin dhe shpërndarjen e punimeve që do të kontribuojë për ndërtimin e shpirtërore socialiste dhe civilizimin material, dhe të promovimit të zhvillimit dhe prosperitetit të kulturës socialiste dhe shkencës.

Neni 2 Veprat e qytetarëve kinezë, personat juridik ose organizata të tjera, nëse janë publikuar ose jo, do të gëzojnë të drejtën e autorit në përputhje me këtë ligj.

Çdo punë e një i huaj ose person pa shtetësi, i cili ka të drejtë të gëzojnë të drejtën e autorit në kuadrin e një marrëveshje të lidhur ndërmjet vendit të huaj që i takon ose në të cilat ai ka vendbanim të përhershëm dhe Kina, ose sipas një traktati internationa1 për të cilin të dyja vendet janë të partisë, do të jetë mbrojtura në pajtim me këtë ligj.

Veprat e huaj ose personat pa shtetësi, të botuar të parë në territorin e Republikës Popullore të Kinës do të gëzojnë të drejtën e autorit në përputhje me këtë ligj.

Çdo punë e një të huaji që i takon një vend i cili nuk ka përfunduar një marrëveshje me Kinën, ose që nuk është palë në një traktat ndërkombëtar me Kinën apo një person pa shtetësi të parë të botuar në një vend që është palë në një traktat ndërkombëtar me Kinën ose në një gjendje të tillë anëtar ose nonmember shtetit, do të mbrohen në përputhje me këtë ligj.

Neni 3 Për qëllimet e këtij ligji, termi "punon" përfshin veprat e letërsisë, artit, shkenca natyrore, shkenca sociale, inxhinieri dhe teknologji si që janë shprehur në format e mëposhtme:

(1) vepra të shkruara;

(2) vepra me gojë;

(3) muzikore, quyi'1 dramatike,, vepra koreografike dhe acrobatic;

(4) vepra të arteve të bukura dhe të arkitekturës;

(5) vepra fotografike;

(6) vepra kinematografike dhe veprat e krijuara në bazë të një metode të ngjashëm të prodhimit të filmit;

(7) vizatimet e projektimeve inxhinierike, si dhe harton produktit; harta, skica dhe vepra të tjera grafike dhe punon model;

(8) programe kompjuterike;

(9) vepra të tjera siç parashikohet në ligjet dhe rregulloret administrative.

Neni 4 Punon publikimi ose shpërndarja e të cilave është e ndaluar me ligj nuk do të mbrohen me këtë ligj.

Pronarët Copyright, në ushtrimin e autorit të tyre, nuk do të shkelin Kushtetutën apo ligjet apo paragjykim interesat publike.
Lexo vazhdimin e këtij entry »