Traductor
Noviembre 2009
M T W T F S S
«Oct
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
contadores gratis

Archive for Noviembre, 2009

Palacio Cultural de las minorías en China

Dirección: Beijing, Fuxingmennei Dajie, # 49 Minorities’ garments

El Palacio de la Cultura de las Minorías está situado en el extremo oeste de Chang'an Street, en Be? Ing. Este es un punto de encuentro donde todas las nacionalidades del país pueden reunirse para el intercambio cultural: es un microcosmos de la gran familia de los diversos pueblos que conforman China. El edificio ocupa unos 30.000 metros cuadrados y es una torre de varios pisos-como la estructura. Se encuentra 13 pisos de altura y tiene dos alas que flanquean la sala central.

Unos 30.000 objetos constituyen las colecciones del Museo, incluyendo guiones, vestuario y artesanías que se refieren a los pueblos minoritarios. El territorio de la que proceden que se extiende al Tíbet, Xinjiang, Mongolia Interior, Guangxi, Ningxia, Yunnan y Guizhou. El material abarca los artefactos de las 56 de las minorías étnicas de China moderna. También incluye objetos históricos de los pueblos que una vez vivieron en los mismos territorios incluidos xiongnu, dangxiang, qidan, los pueblos Dian, entre otros.

Ropas tradicionales son una parte especialmente llamativo de la colección. También hay una gran cantidad de objetos religiosos relacionados con toda clase de religión en China. Entre los objetos del Tíbet son las escrituras, documentos, leyes, tratados y libros que constituyen un registro histórico invaluable.

Reliquias históricas se celebró también en este museo. Estos incluyen los instrumentos musicales que datan de la dinastía Tang, la armadura de la dinastía Yuan, los elementos de la Xia del Oeste, las armas de la dinastía Qing, y así sucesivamente. Basándose en estas colecciones, el Museo ha realizado exposiciones de las escrituras antiguas, disfraces, tambores de bronce, y una gran diversidad de otros temas. Como ejemplo, una exposición de la minoría Tong de Guizhou mostró la arquitectura local, no sólo con objetos reales, pero los modelos de los sitios arquitectónicos. Trajo Dong Young Boys y las niñas a bailar, tocar instrumentos, y llevar a cabo para que el público podía sentir que estaban situadas en la montaña profundo pasa de la gente Dong.

A corner of minorities’ cultural exhibition hall Una amplia biblioteca de libros en veinte y cuatro diferentes idiomas de las minorías nacionales se encuentra en el sótano del Museo. Los idiomas incluyen Han, mongol, tibetano, coreano, uigures, kazajos, y otros, en unos 400.000 volúmenes. Entre estos rara vez se ven secuencias de comandos, y obras artísticas de gran valor en la forma de sutras de oro, bloques de madera tallada, manuscritos, pinturas y frotamientos temprana.

Estos han científica, así como de valor artístico, al narrar la historia de las culturas de todo el pueblo de China.

Gran Yu Controlados del diluvio

La historia de Yu está basada en un rey del mismo nombre que gobernó en la leyenda china desde 2205 hasta 2197 a. C. Como todos los semidioses de la antigüedad, los cambios Yu en formas diferentes cuando sea necesario. A diferencia de los semidioses de la antigüedad, Yu es el primero en pasar en su condición de gobernante a sus descendientes, y así crear una dinastía, o de la familia gobernante. Nombró a su dinastía la dinastía Xia. Que no es una dinastía mítica, la evidencia arqueológica ha demostrado su existencia.
El rey gobernante en esta historia es el Emperador Amarillo, un buen líder que luchó con los caudalosos ríos que inundaron el país cada año. De acuerdo con los mitos antiguos, el Emperador Amarillo había un montón de tierra mágica que podía absorber el agua. Su nieto Kun robó la tierra mágica y se dejó caer bolitas de tierra donde quiera que fuera. El dirtballs creció en enormes montones de tierra fértil del suelo, ya que absorbe el agua. Los campesinos se recogió el suelo fértil y lo extendió sobre sus campos empapado. Kun también construido presas para el control de las inundaciones de los ríos impredecible del país. Lamentablemente, las presas a menudo estalló e inundó la tierra de nuevo. Cuando el emperador se enteró del robo, se puso furioso y envió Zurong el dios del fuego, ahora el principal verdugo, para perseguir y matar a su nieto Kun. Zurong Kun persiguieron a los glaciares de hielo del Ártico y lo mató con una espada de fuego. Kun cuerpo yacía atrapado y congelado en el hielo.
Tres años más tarde, el Emperador Amarillo enviado Zurong el dios del fuego, para comprobar el cuerpo de su nieto de Kun. Cuando llegó al lugar donde Kun fue enterrado en el hielo, el dios del fuego se sorprendió al encontrar que el cuerpo de Kun estaba perfectamente conservado en el hielo. Al abrir el glaciar cortado con su espada, Zurong accidentalmente división cuerpo Kun Open. Un gran Loong voló del cadáver. Aterrorizado, Zurong huyeron a advertir al Emperador Amarillo. El se convirtió en gran Loong Yu, hijo del Kun, que nació con todos los recuerdos y los conocimientos de su padre.
Como su padre, Yu se llenó de compasión por los agricultores. Sin embargo, a diferencia de su padre, no quería provocar la ira del Emperador Amarillo. Inmediatamente, acudió a la corte del Emperador Amarillo. Postrarse ante el gobernante, Yu abogó por la vida de los agricultores, "Su majestad, le ruego que lástima que la gente de su sufrimiento. Por favor, ayudarles a recuperar su tierra. "El Emperador Amarillo no se impresionó con motivos de Yu. Gritó, "No te olvides que tu padre me robó la tierra mágica y trató de restaurar la tierra sin mi permiso!"

Yu respondió: "Entonces me da un poco de tierra de magia y su permiso, y me permita terminar el trabajo de mi padre." Secretamente, el Emperador Amarillo de acuerdo en que el mundo era un gran lodazal. Ninguno de sus dioses tenían alguna idea acerca de cómo detener la furia de los ríos que inundaron el país año tras año. Kun había tratado de desviar los ríos con presas, pero había fracasado. Por lo tanto, cada primavera, los ríos siguieron desbordan, se ahogan a personas inocentes y destruir la propiedad. Por otra parte, el emperador se congratula de que Yu había pedido la tierra mágica, en lugar de intentar robarla. Por último, el emperador dijo Yu, "Pile la tierra mágica en la parte posterior de esta tortuga y salir a controlar las inundaciones. Con la ayuda de esta tortuga y un dragón alado, de reconstruir el mundo en la visión de su padre. "

Yu tenía curiosidad sobre el tamaño y la forma de la tierra. Por lo tanto, antes de salir de la corte del emperador, envió a uno de los dioses menores tribunal a la medida del país de norte a sur y de otro dios a la medida del país de este a oeste. Cada uno volvió a informar exactamente el mismo número: 233.500 li (tres li hacer una milla) y 75 pasos. Encantado, Yu creado un mapa de las descripciones de los dioses ", que hizo la tierra un cuadrado perfecto. Entonces Yu dividió el país en nueve regiones o provincias. Sólo entonces comenzará su trabajo de construcción.
A diferencia de su padre no, Yu se contenta con construir presas para el control de los ríos. En cambio, se estudió la forma de la tierra en cada zona. Observó el curso de los ríos y planearon su ruta más natural hacia el mar. Para guiar a los ríos, Yu excavar canales, túneles tallados, nivelado colinas, creado represas y lagos formados. En cada área, Yu utiliza la cola del dragón sacarle nuevos canales de los ríos.
Al pesadamente en todo el país, Yu encuentran 233.559 de grandes agujeros en la tierra. Año tras año, el agua se desplaza hacia arriba en estas cavidades e inundó el mundo. Ahora Yu tapar los huecos con tierra y cañas, y se dejó caer en bolas de tierra mágica de la parte posterior de la tortuga para secar la tierra empapada causados por las inundaciones.
Cuando trabajaba, Yu utiliza a menudo la forma de un ser humano para evitar asustar a los agricultores. Incluso en su forma humana, tenía una cara fea como un insecto, con una boca como la parte inferior de un pico de gallo y el cuello largo como una serpiente. Los agricultores no se preocupan por su apariencia, sin embargo. Lo amaban por sus esfuerzos en su nombre.
Como Yu viajó a través de China, nombró a los grupos tribales y el registro de sus costumbres: Cuero-Las personas de piel, las personas de piel de cabra; Oyster y las personas de las Perlas; Kingfisher? Green-personas de la Seda; Grass Skirt personas; de fieltro personas Carpa; Montañas de las personas de Joyas; Rocío bebedores; Red-productores de granos; Laca-Makers, las personas con alas, la gente corta; Deep-Set-ojos de la gente. El trazado de sus tierras y se colectaron muestras de su suelo, mientras viajaba a través del cincuenta ríos y las montañas de China.
Dondequiera que fuera, Yu encontrado familias felices. Su felicidad sólo lo hizo consciente de su propia soledad. A pesar de Yu se casó brevemente, su esposa y su hijo lo abandonó porque no tenía afición a la excavación de tierra. Con la mujer ni el hijo a su lado, Yu continuó su trabajo solo, con sólo la tortuga y el dragón de la empresa. Sus manos estaban cubiertas de llagas y callos. Tenía la piel ennegrecida y ampollas por el sol. Una pierna arrugado y retorcido como Yu cojeando todo el terreno áspero. Siempre que viajaba, los agricultores lo aclamó como Yu el Grande.
Su afecto generalizado causado el emperador Yu decisión de elegir como el próximo emperador. Fue así que Yu se convirtió en el fundador y gobernador de la Xia [Ella ah] dinastía. Poco abundantes cosechas de cereales bendijo la tierra. Los ríos corrían pacíficamente a la mar y no de desbordamiento. El pueblo vivía feliz en sus pueblos y bendito el nombre de Yu en su alegría y su historia conteThe de Yu está basada en un rey del mismo nombre que gobernó en la leyenda china desde 2205 hasta 2197 a. C. Como todos los semidioses de la antigüedad, los cambios en Yu formas diferentes cuando sea necesario. A diferencia de los semidioses de la antigüedad, Yu es el primero en pasar en su condición de gobernante a sus descendientes, y así crear una dinastía, o de la familia gobernante. Nombró a su dinastía la dinastía Xia. Que no es una dinastía mítica, la evidencia arqueológica ha demostrado su existencia.

El rey gobernante en esta historia es el Emperador Amarillo, un buen líder que luchó con los caudalosos ríos que inundaron el país cada año. De acuerdo con los mitos antiguos, el Emperador Amarillo había un montón de tierra mágica que podía absorber el agua. Su nieto Kun robó la tierra mágica (en chino: Xi-Rang) y se dejó caer bolitas de tierra donde quiera que fuera. El dirtballs creció en enormes montones de tierra fértil del suelo, ya que absorbe el agua. Los campesinos se recogió el suelo fértil y lo extendió sobre sus campos empapado. Kun también construido presas para el control de las inundaciones de los ríos impredecible del país. Lamentablemente, las presas a menudo estalló e inundó la tierra de nuevo. Cuando el emperador se enteró del robo, se puso furioso y envió Zurong el dios del fuego, ahora el principal verdugo, para perseguir y matar a su nieto Kun. Zurong Kun persiguieron a los glaciares de hielo del Ártico y lo mató con una espada de fuego. Kun cuerpo yacía atrapado y congelado en el hielo.

Tres años más tarde, el Emperador Amarillo enviado Zurong el dios del fuego, para comprobar el cuerpo de su nieto de Kun. Cuando llegó al lugar donde Kun fue enterrado en el hielo, el dios del fuego se sorprendió al encontrar que el cuerpo de Kun estaba perfectamente conservado en el hielo. Al abrir el glaciar cortado con su espada, Zurong accidentalmente división cuerpo Kun Open. Un gran Loong voló del cadáver. Aterrorizado, Zurong huyeron a advertir al Emperador Amarillo. El se convirtió en gran Loong Yu, hijo del Kun, que nació con todos los recuerdos y los conocimientos de su padre.

Como su padre, Yu se llenó de compasión por los agricultores. Sin embargo, a diferencia de su padre, no quería provocar la ira del Emperador Amarillo. Inmediatamente, acudió a la corte del Emperador Amarillo. Postrarse ante el gobernante, Yu abogó por la vida de los agricultores, "Su majestad, le ruego que lástima que la gente de su sufrimiento. Por favor, ayudarles a recuperar su tierra. "El Emperador Amarillo no se impresionó con motivos de Yu. Gritó, "No te olvides que tu padre me robó la tierra mágica y trató de restaurar la tierra sin mi permiso!"

Great Yu Controlled the Flood

Yu respondió: "Entonces me da un poco de tierra de magia y su permiso, y me permita terminar el trabajo de mi padre." Secretamente, el Emperador Amarillo de acuerdo en que el mundo era un gran lodazal. Ninguno de sus dioses tenían alguna idea acerca de cómo detener la furia de los ríos que inundaron el país año tras año. Kun había tratado de desviar los ríos con presas, pero había fracasado. Por lo tanto, cada primavera, los ríos siguieron desbordan, se ahogan a personas inocentes y destruir la propiedad. Por otra parte, el emperador se congratula de que Yu había pedido la tierra mágica, en lugar de intentar robarla. Por último, el emperador dijo Yu, "Pile la tierra mágica en la parte posterior de esta tortuga y salir a controlar las inundaciones. Con la ayuda de esta tortuga y un dragón alado, de reconstruir el mundo en la visión de su padre. "

Yu tenía curiosidad sobre el tamaño y la forma de la tierra. Por lo tanto, antes de salir de la corte del emperador, envió a uno de los dioses menores tribunal a la medida del país de norte a sur y de otro dios a la medida del país de este a oeste. Cada uno volvió a informar exactamente el mismo número: 233.500 li (tres li hacer una milla) y 75 pasos. Encantado, Yu creado un mapa de las descripciones de los dioses ", que hizo la tierra un cuadrado perfecto. Entonces Yu dividió el país en nueve regiones o provincias. Sólo entonces comenzará su trabajo de construcción.

A diferencia de su padre no, Yu se contenta con construir presas para el control de los ríos. En cambio, se estudió la forma de la tierra en cada zona. Observó el curso de los ríos y planearon su ruta más natural hacia el mar. Para guiar a los ríos, Yu excavar canales, túneles tallados, nivelado colinas, creado represas y lagos formados. En cada área, Yu utiliza la cola del dragón sacarle nuevos canales de los ríos.

Al pesadamente en todo el país, Yu encuentran 233.559 de grandes agujeros en la tierra. Año tras año, el agua se desplaza hacia arriba en estas cavidades e inundó el mundo. Ahora Yu tapar los huecos con tierra y cañas, y se dejó caer en bolas de tierra mágica de la parte posterior de la tortuga para secar la tierra empapada causados por las inundaciones.

Cuando trabajaba, Yu utiliza a menudo la forma de un ser humano para evitar asustar a los agricultores. Incluso en su forma humana, tenía una cara fea como un insecto, con una boca como la parte inferior de un pico de gallo y el cuello largo como una serpiente. Los agricultores no se preocupan por su apariencia, sin embargo. Lo amaban por sus esfuerzos en su nombre.

Como Yu viajó a través de China, nombró a los grupos tribales y el registro de sus costumbres: Cuero-Las personas de piel, las personas de piel de cabra; Oyster y las personas de las Perlas; Kingfisher? Green-personas de la Seda; Grass Skirt personas; de fieltro personas Carpa; Montañas de las personas de Joyas; Rocío bebedores; Red-productores de granos; Laca-Makers, las personas con alas, la gente corta; Deep-Set-ojos de la gente. El trazado de sus tierras y se colectaron muestras de su suelo, mientras viajaba a través del cincuenta ríos y las montañas de China.

Dondequiera que fuera, Yu encontrado familias felices. Su felicidad sólo lo hizo consciente de su propia soledad. A pesar de Yu se casó brevemente, su esposa y su hijo lo abandonó porque no tenía afición a la excavación de tierra. Con la mujer ni el hijo a su lado, Yu continuó su trabajo solo, con sólo la tortuga y el dragón de la empresa. Sus manos estaban cubiertas de llagas y callos. Tenía la piel ennegrecida y ampollas por el sol. Una pierna arrugado y retorcido como Yu cojeando todo el terreno áspero. Siempre que viajaba, los agricultores lo aclamó como Yu el Grande.

Su afecto generalizado causado el emperador Yu decisión de elegir como el próximo emperador. Fue así que Yu se convirtió en el fundador y gobernador de la Xia [Ella ah] dinastía. Poco abundantes cosechas de cereales bendijo la tierra. Los ríos corrían pacíficamente a la mar y no de desbordamiento. La gente vivía feliz en sus pueblos y bendito el nombre de Yu en su alegría y satisfacción.
Leer el resto de esta entrada »

Las mil caras del Traje Tang

En términos de desarrollo cultural y económico de la sociedad feudal, la A drawing of Tang Dynasty lady Hufu. (Painted by Gao Chunming) De la dinastía Tang en China fue, sin duda, un pico en el desarrollo de la civilización humana. El gobierno Tang no sólo abrió el país al mundo exterior, permitiendo a los extranjeros para hacer negocios y vienen a estudiar, pero fue tan lejos como para permitir que en los exámenes de selección de los funcionarios del gobierno. Es tolerante, y aprecia a menudo, de las religiones, el arte y la cultura desde el mundo exterior. Chang'an, capital de los Tang, por lo tanto se convirtió en el centro de intercambio entre diferentes culturas. ¿Qué es la mención especial merece es que las mujeres de la dinastía Tang no tenía que cumplir con el código de vestimenta tradicional, pero se les permitió exponer sus brazos y la espalda, cuando se vestían, o usar vestidos absorbiendo elementos de otras culturas. Podían llevar los hombres a caballo vestidos si les gustaba, y disfrutaba derecho a elegir a su cónyuge o el divorcio. La abundancia materialista y un ambiente social relativamente relajada de la dinastía Tang dio la oportunidad sin precedentes para el desarrollo cultural, alcanzando su apogeo en la poesía, la pintura, la música y la danza. Basado en el desarrollo de productos textiles en la dinastía Sui, y los progresos realizados en el devanado de seda y técnicas de teñido, la variedad, calidad y cantidad del material textil alcanzado la altura sin precedentes, y la variedad de estilos de vestir se convirtió en la tendencia de la época.

Las prendas más destacadas de este gran período de prosperidad fueron vestidos de mujer, complementado por peinados elaborados, adornos y maquillaje facial. Las mujeres vestidas de Tang conjuntos de prendas de vestir, cada conjunto de una imagen única en sí misma. La gente ya no vestían de sus caprichos, pero jugó hasta la belleza de sus prendas de vestir sobre la base de su origen social. Cada juego conjunto de prendas de vestir tiene su propio carácter único, así como una base cultural profunda. En general, los vestidos de las mujeres de Tang se pueden clasificar en tres categorías: la hufu, o el vestido extranjero que vino de la Ruta de la Seda, la ruqun tradicional o doble chaqueta corta en capas o acolchadas que era típica del centro de China, así como el conjunto completo de prendas de vestir masculina que se rompió la tradición de las formalidades de Confucio. Primero hablemos sobre la ruqun, que está formado por el superior de la chaqueta y el vestido largo y una falda en la parte inferior. Las mujeres Tang heredado este estilo tradicional y desarrollado aún más, la apertura del cuello por lo que la exposición de la división entre los senos. Esto era algo inaudito e inimaginable en las dinastías anteriores, en las que las mujeres tenían que cubrir su cuerpo entero de acuerdo a los clásicos confucianos. Pero el nuevo estilo pronto fue adoptado por la mente abierta mujeres de la aristocracia de la dinastía Tang. Zhang Xuan, un pintor de la mujer de la dinastía Tang, y Zhou Fang, otro famoso pintor, fue especialmente bueno en retratar a las mujeres en vestidos opulentos detalles. Zhou Fang, en su pintura la Virgen con la flor en el pelo, representó a una belleza con un vestido largo que cubre los pechos suavemente, dejando al descubierto los hombros suave y flexible con una capa de seda.

La tabla de la composición para que las mujeres de la dinastía Tang. Un maquillaje facial de Tang las mujeres. (Tomado por Gao Chunming)

The chart of the make-up order for Tang Dynasty women. A facial make-up of Tang women. (Drawn by Gao Chunming)

Leer el resto de esta entrada »