Oversætter
September 2010
M T W T F S S
«August
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
free counters

Arkiv for 'kinesiske Classical Music' Category

Zeng Houyi Bells: Gem af antikke kinesiske Art

Det sæt klokker, sæt med klokkespil og andre instrumenter udgravet fra graven af Zeng Houyi, som var en Warring stater hertug i Suixian Amt (nu Suizhou City i Hubei-provinsen), er den største skala gamle slagtøjsinstrumenter fundet indtil nu. Musikinstrumenter blev opdaget i den centrale afdeling, der var den største, og den næststørste, den østlige kammer.

Blandt de musikalske virkemidler fandt var en klokke, der anvendes til tuning andre instrumenter, en ti-strenget plukkede instrument, fem Se (en citer-lignende instrument) med 25 strygere hver, to Yu (eller Sheng) og en hængende tromme. De øvrige fandt instrumenter var tre Xiao (et rør instrument bestående af et bundt af 13 fløjter, hver forskellig tykkelse), to Chi (en fløjte med en lukket rør, blæste tværs med luft exit ovenpå, og de fem finger huller åbne "fremad" - mod spilleren. Metoden for at spille Chi, ved at åbne og lukke huller, bespeaks et tæt forhold til Ocarina), syv 35-strenget Se og en lille tromme. Den mest fremtrædende blandt dem var Zeng Houyi klokker - den perle af antikke kinesiske Art:

Den Zeng Houyi Bells (big foto klik her ) ZenghouyiBells

Den Zeng Houyi klokker er et trestrenget sæt, som har 65 raffineret bronze klokker, herunder et stort Jian tromle (90cm i diameter, tromle den blev suspenderet fra en ramme på en sådan måde, at tromlen hovedet over den angriber), et sæt af klokker og et sæt af klokkespil. De dannede de tre sider af en firkant.

Den musikalske vifte af Zeng Houyi klokker, der kan bære den største melodi samt harmoni, var mere end fem oktaver, og af disse tre forskellige grupper har 12 komplette noter hver.

Alle musikinstrumenter udgravet fra Zeng Houyi graven viser superb håndværk og funktion overraskende godt. Faktisk kunne nogle af dem ikke være overgået selv i dag.

Bells Music liste:

Den Chime af Bells Musik: AC hu Ai r

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Musik: Ode To The Orange

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Musik: Melodi af Chu

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Musik: Skyer

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Musik: Mourning For Ying

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Musik: Oracle

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Musik: Heroic Air af Chu

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Music (kinesisk Song): Den Osprey

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Music (kinesisk Song): Sangen om den Yue People

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Music (kinesisk Song): Song for Retfærdighed

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Den Chime af Bells Musik: Schu Palace Banket Music

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Forår Moonlight On The Flowers ved floden

Forår Moonlight om Flowers ved floden er en af de mest berømte kinesiske traditionel musik værker. Det havde været populær blandt almindelige mennesker inden år 1875, og er blevet en af de mesterværker i statskassen af kinesisk klassisk musik.

Det var oprindeligt navngivet som Pipa tune Fløjter og trommer på Dusk, og blev tilpasset af Liu Yaozhang, et medlem af Shanghais Datong Musikkonservatorium og omdøbes til foråret Moonlight om Flowers ved floden ved Zheng Jinwen i 1930.

Siden 1949, har det gennemgået mange revisioner, indtil nu er det en meget poleret stykke. Den intro har en baggrund af musikalske harmoni, og derefter en Pipa er plunked hurtigere og hurtigere, uddeling Drumbeat-lignende noter. Samtidig, fingering behændig på en lodret bambusfløjte producerer melodien. Kontrasten mellem de to instrumenter - en fremstiller pellet-lignende korte notater med twanging, og andre producerende langvarige ud noter - fremmaner et billede af en flod i foråret. Teknikken, der ofte bruges i folkemusik af sætninger gentages igen og igen, og tilsyneladende jagter hinanden, giver et levende indtryk af krusninger på vandet.

Den underspillede melodi, væsken rytmiske meter, den geniale subtilitet, sammen med tilfældige orkestrering, kombinere at male et roligt scene af en flod på en Maaneskinsnat i foråret, og det er hyldest af ros til landskabet syd for Yangtze-floden.

Hele arbejdet er opdelt i ti sektioner, der hver har en anden titel.

Forår Moonlight om Flowers ved floden (Chun-Jiang-Hua-Yue-Ye):

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Hvis du ønsker at lytte til musik online, vil det tage dine nogle minutter til at begynde.

Forår Moonlight om Flowers ved floden er en af de mest berømte kinesiske traditionel musik værker. Det havde været populær blandt almindelige mennesker inden år 1875, og er blevet en af de mesterværker i statskassen af kinesisk klassisk musik.
Det var oprindeligt navngivet som Pipa tune Fløjter og trommer på Dusk, og blev tilpasset af Liu Yaozhang, et medlem af Shanghais Datong Musikkonservatorium og omdøbes til foråret Moonlight om Flowers ved floden ved Zheng Jinwen i 1930.
Siden 1949, har det gennemgået mange revisioner, indtil nu er det en meget poleret stykke. Den intro har en baggrund af musikalske harmoni, og derefter en Pipa er plunked hurtigere og hurtigere, uddeling Drumbeat-lignende noter. Samtidig, fingering behændig på en lodret bambusfløjte producerer melodien. Kontrasten mellem de to instrumenter - en fremstiller pellet-lignende korte notater med twanging, og andre producerende langvarige ud noter - fremmaner et billede af en flod i foråret. Teknikken, der ofte bruges i folkemusik af sætninger gentages igen og igen, og tilsyneladende jagter hinanden, giver et levende indtryk af krusninger på vandet.
Den underspillede melodi, væsken rytmiske meter, den geniale subtilitet, sammen med tilfældige orkestrering, kombinere at male et roligt scene af en flod på en Maaneskinsnat i foråret, og det er hyldest af ros til landskabet syd for Yangtze-floden.
Hele arbejdet er opdelt i ti sektioner, der hver har en anden titel.

Afledning af National Orchestral Music

De mest kendte stykke Suona er One Hundred Birds Serenade Phoenix, som er specielt populær i Shandong, Anhui, Henan og Hebei provinserne.

Aftera livlig indledning, orkestret afregner ned til en fast akkompagnement mode. Med denne baggrund spiller Suona afsnittet en energisk, rørsystemer melodi i efterligning af kvidrende fugle i flugt. Graden af efterligning udtrykker folks kærlighed til naturen og den intense kontrol af almindeligt liv med folk kunstnere, såvel som deres virtuositet i ydeevne. Sådanne smukke og lovende melodier med til at tegne sig for den popularitet i dette instrument.

Den Suona horn er den mest udbredte og populære folk musikinstrument i Kina. Det er almindeligt kaldes en trompet. I form, er det Suona horn konisk, med otte huller (syv frem og et bagpå). Kroppen er lavet af træ. I den ene ende er der et tyndt messing rør med siv vedhæftet fil, og i den anden ende, nødblus som en trompet.

Hundrede Fugle Serenade for Phoenix (Bai-Niao-Chao-Feng):

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Hvis du ønsker at lytte til musik online, vil det tage dine nogle minutter til at begynde.

De mest kendte stykke Suona er One Hundred Birds Serenade Phoenix, som er specielt populær
i Shandong, Anhui, Henan og Hebei provinserne. Aftera livlig indledning, orkestret afregner ned til en fast akkompagnement mode. Med denne baggrund spiller Suona afsnittet en energisk, rørsystemer melodi i efterligning af kvidrende fugle i flugt. Graden af efterligning udtrykker folks kærlighed til naturen og den intense kontrol af almindeligt liv med folk kunstnere, såvel som deres virtuositet i ydeevne. Sådanne smukke og lovende melodier med til at tegne sig for den popularitet i dette instrument.
Den Suona horn er den mest udbredte og populære folk musikinstrument i Kina. Det er almindeligt kaldes en trompet. I form, er det Suona horn konisk, med otte huller (syv frem og et bagpå). Kroppen er lavet af træ. I den ene ende er der et tyndt messing rør med siv vedhæftet fil, og i den anden ende, nødblus som en trompet.

Repertoire af Erhu Melody: To Springs afspejler Månen

Erhu, også kaldet Huqin, var kendt som Xiqin under Song-dynastiet. Huqin beskrevet i Yuan dynastiet optegnelser var den virkelige forløberen for den moderne Erhu, der har sit stængel, lydboks og pløkke fremstillet af træ. Lyden boksen kan være runde, sekskantede eller ottekantet, med den ene ende dækkes med slangeskind, undertiden fra en python, og den anden ende, en ornamentally udskårne lyd aftræk. Der er to strygere, der spilles med en bambus bue med padderok hår går bag strengene. Serien er normalt fem oktaver, og undertiden fire i særlige tilfælde. I moderne tid har mange mennesker gjort nyskabelser for at forbedre tonen farve Erhu.
Den mest udbredte stykke Erhu musik i Kina er to Springs afspejle Moon, der består af Wuxi folk kunstner Ah Bing, hvis oprindelige navn var Hua Yanjun i midten af det 20. århundrede. Dette arbejde har to temaer, som supplerer og fletter, og endelig smelter ind i hinanden subtilt og gnidningsløst. Trin for trin og variation på variation, de to temaer stiger og falder ubesværet. Den crescendos især viser komponistens stålsat og urokkelig ånd.
Der er en dyb vifte af følelser i dette stykke, der omfatter en majestætisk ånd inden for en stramt strikke sammensætning. Kraftig variationer i bukkende teknik gøre fuld brug af de fem håndstillinger, og resultatet er en indædt følelsesmæssig farvning udtryk for komponistens undertrykte sorg over at have smagt den fulde bitterhed liv i det gamle samfund. To Springs afspejler Månen er en udsøgt eksempel på kinesisk instrumental folkemusik stammer fra hjertet af en lille by folk kunstner.

Erhu, også kaldet Huqin, var kendt som Xiqin under Song-dynastiet. Huqin beskrevet i Yuan dynastiet optegnelser var den virkelige forløberen for den moderne Erhu, der har sit stængel, lydboks og pløkke fremstillet af træ. Lyden boksen kan være runde, sekskantede eller ottekantet, med den ene ende dækkes med slangeskind, undertiden fra en python, og den anden ende, en ornamentally udskårne lyd aftræk. Der er to strygere, der spilles med en bambus bue med padderok hår går bag strengene. Serien er normalt fem oktaver, og undertiden fire i særlige tilfælde. I moderne tid har mange mennesker gjort nyskabelser for at forbedre tonen farve Erhu.

Den mest udbredte stykke Erhu musik i Kina er to Springs afspejle Moon, der består af Wuxi folk kunstner Ah Bing, hvis oprindelige navn var Hua Yanjun i midten af det 20. århundrede. Dette arbejde har to temaer, som supplerer og fletter, og endelig smelter ind i hinanden subtilt og gnidningsløst. Trin for trin og variation på variation, de to temaer stiger og falder ubesværet. Den crescendos især viser komponistens stålsat og urokkelig ånd.

Der er en dyb vifte af følelser i dette stykke, der omfatter en majestætisk ånd inden for en stramt strikke sammensætning. Kraftig variationer i bukkende teknik gøre fuld brug af de fem håndstillinger, og resultatet er en indædt følelsesmæssig farvning udtryk for komponistens undertrykte sorg over at have smagt den fulde bitterhed liv i det gamle samfund. To Springs afspejler Månen er en udsøgt eksempel på kinesisk instrumental folkemusik stammer fra hjertet af en lille by folk kunstner.

To Springs afspejler Moon (Er-Quan-Ying-Yue):

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Hvis du ønsker at lytte til musik online, vil det tage dine nogle minutter til at begynde.

High Mount strømmende vand (Gao-Shan-Liu-Shui)

Under forår og efterår Periode (770-476BC), var der en mand ved navn Yu Boya, som var en berømt musiklærer på dette tidspunkt, har en god beherskelse af temperament og fremragende færdigheder i at spille musikinstrumenter.
Engang, på den 15. dag i den 8. månens måned blev Boya sejlsport for sightseeing. Månen var lyst og en sagte vind blæste forsigtigt. Med myriader af tanker Welling op i hans sind, begyndte han at spille musikinstrumenter. Den melodiske musik blev mere og mere smuk, når en mand på banken råbte "bravo!" Afhøring af råbende, Boya kom ud af båden, og så en skovhugger stående på banken. Han vidste, at denne mand var stærkt anerkendende af hans talenter, fordi han forstod hans musik. Han straks inviterede brændehuggeren til sin båd, og fuld af gejst, han spillede musikinstrument for ham. Når Boya spillede et stykke musik eulogizing de høje bjerge, brændehuggeren sagde: "Wonderful! Melodien er så storslået og værdig som Mount Tai, der når himlen! "Når han spillede et stykke musik skildrer de turbulente bølger, brændehuggeren sagde:" Wonderful! Melodien er så stort og mægtigt som den store floder! "Boya var ophidset, og sagde:" bryst ven! Du er virkelig mit Bryst ven! "Det brændehugger blev Zhong Ziqi. Siden da, havde de været meget gode venner.
High Mount strømmende vand spiller Boya var opdelt i to dele senere, den ene er høje bjerge, og den anden er strømmende vand.
America sendte to rumfartøjer den 20. august i 1977. Forventer at møde mennesket i andre planeter, rumfartøjet bar en forgyldt malet bronze record består af 27 stykker verdensberømte musik. Strømmende vand blev valgt til at repræsentere kinesisk musik i registret.

Under forår og efterår Periode (770-476BC), var der en mand ved navn Yu Boya, som var en berømt musiklærer på dette tidspunkt, har en god beherskelse af temperament og fremragende færdigheder i at spille musikinstrumenter.

Engang, på den 15. dag i den 8. månens måned blev Boya sejlsport for sightseeing. Månen var lyst og en sagte vind blæste forsigtigt. Med myriader af tanker Welling op i hans sind, begyndte han at spille musikinstrumenter. Den melodiske musik blev mere og mere smuk, når en mand på banken råbte "bravo!" Afhøring af råbende, Boya kom ud af båden, og så en skovhugger stående på banken. Han vidste, at denne mand var stærkt anerkendende af hans talenter, fordi han forstod hans musik. Han straks inviterede brændehuggeren til sin båd, og fuld af gejst, han spillede musikinstrument for ham. Når Boya spillede et stykke musik eulogizing de høje bjerge, brændehuggeren sagde: "Wonderful! Melodien er så storslået og værdig som Mount Tai, der når himlen! "Når han spillede et stykke musik skildrer de turbulente bølger, brændehuggeren sagde:" Wonderful! Melodien er så stort og mægtigt som den store floder! "Boya var ophidset, og sagde:" bryst ven! Du er virkelig mit Bryst ven! "Det brændehugger blev Zhong Ziqi. Siden da, havde de været meget gode venner.

High Mount strømmende vand spiller Boya var opdelt i to dele senere, den ene er høje bjerge, og den anden er strømmende vand.

America sendte to rumfartøjer den 20. august i 1977. Forventer at møde mennesket i andre planeter, rumfartøjet bar en forgyldt malet bronze record består af 27 stykker verdensberømte musik. Strømmende vand blev valgt til at repræsentere kinesisk musik i registret.

Lydklip: Adobe Flash Player (version 9 eller derover) er forpligtet til at spille dette lydklip. Download den nyeste version her . Du skal også have JavaScript aktiveret i din browser.

Hvis du ønsker at lytte til musik online, vil det tage dine nogle minutter til at begynde.