Překladatel
Listopad 2009
M T W T F S S
«Oct Dec »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
bez přepážek

Archív pro Listopad, 2009

Palác kultury menšin v Číně

Adresa: Peking, Fuxingmennei Dajie, # 49 Minorities’ garments

Kulturní palác menšin se nachází na západním konci Chang'an ulici, v Be? Ing. To je ústředním bodem, kde všechny národnosti v zemi může sejít pro kulturní výměnu: je to mikrokosmos větší rodiny různých národů, které tvoří Čína. Budova zabírá zhruba 30000 metrů čtverečních a je mnohaposchoďový věž-jako struktura. Stojí 13 příběhů vysoký a má dvě křídla, která křídlo centrální haly.

Některé objekty představují 30.000 sbírek muzea, včetně skriptů, kostýmy a řemesel, které se vztahují k menšinovým národům. Území, ze kterého jsou čerpány, že se vztahuje i na Tibet, Sin-ťiang, Vnitřní Mongolsko, Guangxi, Ningxia, Jün-nan a Kuej-čou. Materiál zahrnuje artefaktů ze všech 56 etnických menšin moderní Číny. Zahrnuje také historických objektů, od lidí, kteří kdysi žili na stejném území, včetně Xiongnu, Dangxiang, Qidan, Dian mezi ostatními národy.

Tradiční oblečení je obzvláště pozoruhodná část sbírky. Tam je také množství náboženských artefaktů vztahující se ke všem druhům náboženství v Číně. Mezi předměty z Tibetu jsou písma, dokumenty, zákony, smlouvy a knihy, které představují neocenitelný historický rekord.

Historické památky jsou rovněž rozhodl v tomto muzeu. Patří mezi ně hudební nástroje datování do dynastie Tang, brnění z dynastie Jüan, předměty ze západní Xia, zbraně z dynastie Qing, a tak dále. Na základě těchto sbírek muzea se konalo výstavy starých skriptů, kostýmy, bronzové bubny, a značná rozmanitost jiných témat. Jako příklad lze uvést, výstava menšiny Tong Guizhou ukázal místní architekturou s využitím nejen skutečné předměty, ale modely architektonických lokalit. To přineslo u mladých chlapců a dívek Dong tančit, hrát na hudební nástroje, a provádět tak, že divák cítil, že se nacházely v hlubokých horských průsmyků lidí Dong.

A corner of minorities’ cultural exhibition hall Rozsáhlou knihovnu s knihami ve čtyřiadvacet různých jazycích národnostních menšin se nachází v suterénu muzea. Jazyky zahrnují Han, mongolský, tibetský, korejština, ujgurské, kazašské a další, v některých 400.000 svazků. Mezi nimi jsou zřídka viděny skripty, a umělecká díla velkou hodnotu v podobě zlaté sútry, vyřezávané woodblocks, rukopisy, obrazy a brzy rubbings.

Ty mají vědecké i umělecké hodnoty, vyprávět historii kultury ze všech obyvatel Číny.

Velké Yu Kontrolovaná povodněmi

Příběh je založen na Yu krále stejného jména, který vládl v čínské legendy 2205 - 2197 př. nl Jako všichni polobozi z dávných dob, Yu změny do různých tvarů podle potřeby. Na rozdíl od polobohy z dávných dob, Yu je první předat jeho postavení vládce, aby jeho potomci, a vytvářet tak dynastie, nebo vládnoucí rodiny. On jmenoval jeho dynastie Xia dynastie. To není mýtické dynastie, archeologické důkazy prokázal svou existenci.
Vládnoucí král v tomto příběhu je Žlutý císař, dobrý vůdce, který bojoval s mohutné řeky, které zaplavily zemi každý rok. Podle starých mýtů, Žlutý císař měl hromadu magie nečistoty, které by mohly absorbovat vodu. Jeho vnuk Kun ukradl kouzelnou zemi a spadl kuličky hlíny kdekoli on šel. Dirtballs zvětšila do obrovských, úrodné půdy hromady, protože absorbuje vodu. Sedláci pak nabral na úrodnou půdu a šíří se přes jejich sopping pole. Kun také stavěl hráze na kontrolu zaplavení země nepředvídatelné řek. Bohužel, často roztržení hráze a zaplavila pozemky znovu. Když se císař dozvěděl o krádež, zuřil a poslal Zurong bůh ohně, nyní šéf popravčí, aby vystopoval a zabil jeho vnuka Kun. Zurong honil Kun na led z arktických ledovců a udeřil ho mrtvého s plamenným mečem. Kun tělo leželo v pasti a zmrazené v ledu.
O tři roky později, Žlutý císař poslal Zurong bůh ohně zkontrolovat na těle svého vnuka Kuna. Když došel na místo, kde byl pohřben v Kun led, oheň byl bůh překvapen zjistil, že Kun tělo bylo dokonale zachovalé v ledu. Jak se naboural otevřít ledovec s mečem, Zurong náhodně rozevřela Kun tělo. Obrovský Loong vylétl z mrtvoly. Vyděšený, Zurong uprchl varovat žlutý císař. Obrovské Loong stal Yu, syn Kun, který se narodil se všemi vzpomínkami a znalostmi svého otce.
Stejně jako jeho otec, byl Yu naplněn soucitem pro zemědělce. Avšak na rozdíl od svého otce, nechtěl vzít na sebe hněv žlutý císař. Okamžitě spěchal k soudu Yellow imperátora. Klanění před vládce Yu prosil o život farmářů, "Vaše Veličenstvo, prosím tě, soucit k lidem, jejich utrpení. Prosím, pomozte jim obnovit jejich zemi. "Žlutý císař nebyl dojem důvody Yu je. Zařval: "Nezapomeňte, že váš otec ukradl kouzelné zemi a snažil se obnovit zemi bez mého svolení!"

Yu odpověděl: "Tak mi nějaké kouzlo zemi a vašeho svolení, a dovolte mi dokončit práci mého otce." Tajnou Žlutý císař se shodli, že svět byl velký, blátivé kaši. Žádný z jeho bohů měl nějaké představy o tom, jak zastavit zuřící řeky, které zaplavily zemi, rok co rok. Kun se snažil odklonit řeky s vodní sporty, ale selhal. Proto se každé jaro, řeky i nadále praskla své banky, utopit nevinných lidí a ničení majetku. Navíc byl rád, že císař Jü požádal o kouzelné zemi, spíše než pokus ukrást. Konečně, císař řekl Yu, "Pile kouzlo špínu na zadní straně této želvy a jíti k ovládání vodou. S pomocí této želvy a okřídlený drak, přestavět svět na vaše otce vize. "

Yu byl zvědavý na velikost a tvar Země. Proto se před odjezdem císařského dvora, vyslal jeden z nižšího soudu bohů měřit zemi od severu k jihu a jiného boha k měření země východ / západ. Každý se vrátil do zprávy naprosto stejné číslo: 233500 li (tři li, aby jedna míle) a 75 kroků. Radost, Yu vytvoření mapy z popisů bohů ', který dělal zemi dokonalý čtverec. Yu pak rozdělen do devíti oblastí země, nebo provincie. Teprve pak začne jeho stavební práce.
Na rozdíl od svého otce, Yu nebyl obsah jen stavět přehrady pro kontrolu řek. Místo toho, on studoval tvar půdy v každé oblasti. Poznamenal průběh řek a plánují své nejpřirozenější cesta k moři. Chcete-li průvodce řek, Yu kopal kanály, vyřezávané tunely, namířil kopců, vytvořil přehrady, jezera a tvořil. V každé oblasti, Yu používají ocas draka vydlabat nové kanály pro řek.
Jak on se vlekla po celé zemi, Yu našel 233.559 velké díry v zemi. Rok co rok, se voda bublal v těchto dutinách a zaplavila svět. Yu nyní zapojen do zející díry od špíny a rákosím a klesl na magické koule z nečistot želva se zpět k suché až mokrý zemi způsobených povodněmi.
Když pracoval, Yu často podobu člověka, aby se zabránilo děsivé zemědělců. Dokonce i ve své lidské podobě, měl ošklivou tvář, jako je hmyz, s ústy jako dno havraní zobák a dlouhý krk jako had. Zemědělce se nestaral o jeho vzhled, nicméně. Oni ho miluje pro jeho úsilí na jejich účet.
Jak Yu cestoval po celé Číně, byl jmenován kmenovými skupinami a zaznamenávat jejich celních: Kůže-Skin lidí, kozí-Fur lidí, Oyster-a-Pearl lidí, Kingfisher? Green-Silk lidí, Grass-Sukně lidí; Felt-Tent lidí; Hory-z-Šperky lidí, Dew-Drinkers, Red-obilí-Pěstitelé, lak-Makers, Winged lidí, Krátká lidí, Deep-Set-Eyes lidí. On mapoval jejich zemi a shromažďují vzorky půdy, zatímco on cestoval přes padesát řeky a hory v Číně.
Kdekoli on šel, Yu našel šťastná rodiny. Jejich štěstí jen ho vědom své osamělosti. Přestože Yu byl krátce ženatý, jeho manželka a syn jak ho opustila, protože oni měli žádnou slabost pro kopání hlíny. S ani ženu, ani syna po jeho boku, Yu pokračoval ve své práci sám, jen s želvu a drak pro společnost. Jeho ruce byly pokryté vředy a otlaky. Kůži měl zčernalé a spálené od slunce. Jednu nohu a zkroucené seschlé jako Yu kulhal po nerovném terénu. Tam, kde on cestoval, zemědělci oslavují ho jako velký Yu.
Jejich rozsáhlé postižení způsobené vládnoucí císař zvolit Yu jako příští císař. To bylo tak, že Yu se stal zakladatelem a vládce Xia [Ona ah] dynastie. Brzy bohaté úrody obilí požehnal půdě. Běžel klidně řek do moře a neměl přetékat. Lidé žili šťastně do svých vesnic a požehnal jméno Yu ve své radosti a conteThe příběh Yu je založen na krále stejného jména, který vládl v čínské legendy 2205 - 2197 př. nl Jako všichni polobozi z dávných dob, Yu změny do různé tvary podle potřeby. Na rozdíl od polobohy z dávných dob, Yu je první předat jeho postavení vládce, aby jeho potomci, a vytvářet tak dynastie, nebo vládnoucí rodiny. On jmenoval jeho dynastie Xia dynastie. To není mýtické dynastie, archeologické důkazy prokázal svou existenci.

Vládnoucí král v tomto příběhu je Žlutý císař, dobrý vůdce, který bojoval s mohutné řeky, které zaplavily zemi každý rok. Podle starých mýtů, Žlutý císař měl hromadu magie nečistoty, které by mohly absorbovat vodu. Jeho vnuk Kun ukradl kouzlo země (v čínštině: Xi-Rang) a klesl kuličky hlíny kdekoli on šel. Dirtballs zvětšila do obrovských, úrodné půdy hromady, protože absorbuje vodu. Sedláci pak nabral na úrodnou půdu a šíří se přes jejich sopping pole. Kun také stavěl hráze na kontrolu zaplavení země nepředvídatelné řek. Bohužel, často roztržení hráze a zaplavila pozemky znovu. Když se císař dozvěděl o krádež, zuřil a poslal Zurong bůh ohně, nyní šéf popravčí, aby vystopoval a zabil jeho vnuka Kun. Zurong honil Kun na led z arktických ledovců a udeřil ho mrtvého s plamenným mečem. Kun tělo leželo v pasti a zmrazené v ledu.

O tři roky později, Žlutý císař poslal Zurong bůh ohně zkontrolovat na těle svého vnuka Kuna. Když došel na místo, kde byl pohřben v Kun led, oheň byl bůh překvapen zjistil, že Kun tělo bylo dokonale zachovalé v ledu. Jak se naboural otevřít ledovec s mečem, Zurong náhodně rozevřela Kun tělo. Obrovský Loong vylétl z mrtvoly. Vyděšený, Zurong uprchl varovat žlutý císař. Obrovské Loong stal Yu, syn Kun, který se narodil se všemi vzpomínkami a znalostmi svého otce.

Stejně jako jeho otec, byl Yu naplněn soucitem pro zemědělce. Avšak na rozdíl od svého otce, nechtěl vzít na sebe hněv žlutý císař. Okamžitě spěchal k soudu Yellow imperátora. Klanění před vládce Yu prosil o život farmářů, "Vaše Veličenstvo, prosím tě, soucit k lidem, jejich utrpení. Prosím, pomozte jim obnovit jejich zemi. "Žlutý císař nebyl dojem důvody Yu je. Zařval: "Nezapomeňte, že váš otec ukradl kouzelné zemi a snažil se obnovit zemi bez mého svolení!"

Great Yu Controlled the Flood

Yu odpověděl: "Tak mi nějaké kouzlo zemi a vašeho svolení, a dovolte mi dokončit práci mého otce." Tajnou Žlutý císař se shodli, že svět byl velký, blátivé kaši. Žádný z jeho bohů měl nějaké představy o tom, jak zastavit zuřící řeky, které zaplavily zemi, rok co rok. Kun se snažil odklonit řeky s vodní sporty, ale selhal. Proto se každé jaro, řeky i nadále praskla své banky, utopit nevinných lidí a ničení majetku. Navíc byl rád, že císař Jü požádal o kouzelné zemi, spíše než pokus ukrást. Konečně, císař řekl Yu, "Pile kouzlo špínu na zadní straně této želvy a jíti k ovládání vodou. S pomocí této želvy a okřídlený drak, přestavět svět na vaše otce vize. "

Yu byl zvědavý na velikost a tvar Země. Proto se před odjezdem císařského dvora, vyslal jeden z nižšího soudu bohů měřit zemi od severu k jihu a jiného boha k měření země východ / západ. Každý se vrátil do zprávy naprosto stejné číslo: 233500 li (tři li, aby jedna míle) a 75 kroků. Radost, Yu vytvoření mapy z popisů bohů ', který dělal zemi dokonalý čtverec. Yu pak rozdělen do devíti oblastí země, nebo provincie. Teprve pak začne jeho stavební práce.

Na rozdíl od svého otce, Yu nebyl obsah jen stavět přehrady pro kontrolu řek. Místo toho, on studoval tvar půdy v každé oblasti. Poznamenal průběh řek a plánují své nejpřirozenější cesta k moři. Chcete-li průvodce řek, Yu kopal kanály, vyřezávané tunely, namířil kopců, vytvořil přehrady, jezera a tvořil. V každé oblasti, Yu používají ocas draka vydlabat nové kanály pro řek.

Jak on se vlekla po celé zemi, Yu našel 233.559 velké díry v zemi. Rok co rok, se voda bublal v těchto dutinách a zaplavila svět. Yu nyní zapojen do zející díry od špíny a rákosím a klesl na magické koule z nečistot želva se zpět k suché až mokrý zemi způsobených povodněmi.

Když pracoval, Yu často podobu člověka, aby se zabránilo děsivé zemědělců. Dokonce i ve své lidské podobě, měl ošklivou tvář, jako je hmyz, s ústy jako dno havraní zobák a dlouhý krk jako had. Zemědělce se nestaral o jeho vzhled, nicméně. Oni ho miluje pro jeho úsilí na jejich účet.

Jak Yu cestoval po celé Číně, byl jmenován kmenovými skupinami a zaznamenávat jejich celních: Kůže-Skin lidí, kozí-Fur lidí, Oyster-a-Pearl lidí, Kingfisher? Green-Silk lidí, Grass-Sukně lidí; Felt-Tent lidí; Hory-z-Šperky lidí, Dew-Drinkers, Red-obilí-Pěstitelé, lak-Makers, Winged lidí, Krátká lidí, Deep-Set-Eyes lidí. On mapoval jejich zemi a shromažďují vzorky půdy, zatímco on cestoval přes padesát řeky a hory v Číně.

Kdekoli on šel, Yu našel šťastná rodiny. Jejich štěstí jen ho vědom své osamělosti. Přestože Yu byl krátce ženatý, jeho manželka a syn jak ho opustila, protože oni měli žádnou slabost pro kopání hlíny. S ani ženu, ani syna po jeho boku, Yu pokračoval ve své práci sám, jen s želvu a drak pro společnost. Jeho ruce byly pokryté vředy a otlaky. Kůži měl zčernalé a spálené od slunce. Jednu nohu a zkroucené seschlé jako Yu kulhal po nerovném terénu. Tam, kde on cestoval, zemědělci oslavují ho jako velký Yu.

Jejich rozsáhlé postižení způsobené vládnoucí císař zvolit Yu jako příští císař. To bylo tak, že Yu se stal zakladatelem a vládce Xia [Ona ah] dynastie. Brzy bohaté úrody obilí požehnal půdě. Běžel klidně řek do moře a neměl přetékat. Lidé žili šťastně do svých vesnic a požehnal jméno Yu v jejich radosti a spokojenosti.
Přečtěte si zbytek tohoto vstupu »

Tisíc tváří Tang Costume

Pokud jde o kulturní a hospodářský rozvoj feudální společnosti, A drawing of Tang Dynasty lady Hufu. (Painted by Gao Chunming) Dynastie Tchang v Číně byl nepochybně vrchol ve vývoji lidské civilizace. Vláda Tang nejen otevřela země vůči vnějšímu světu, který umožňuje cizincům pro podnikání a přijde ke studiu, ale šel tak daleko, že by jim při zkouškách pro výběr státních úředníků. Byla to tolerantní, a často ocenili, náboženství, umění a kultury od vnějšího světa. Chang'an, kapitál Tang, proto se stal centrem výměny mezi různými kulturami. Co stojí za zvláštní zmínku je, že ženy z dynastie Tchang nemusel dodržovat tradiční oblékání, ale mohla vystavit své ruce a záda, když oblečená, nebo nosit šaty absorbující prvky z jiných kultur. Mohli pánské oblečení jezdecké oblečení, pokud se jim líbilo, a užil si právo zvolit si své vlastní manžela nebo rozvodu ho. Materialistická hojnosti a poměrně uvolněné atmosféře sociální dal dynastie Tchang bezprecedentní příležitost rozvíjet kulturně dosáhla jeho výšky v poezii, malířství, hudby a tance. Na základě vývoje v textilu v Sui dynastii, a pokrok dosažený v namotávání hedvábí a barvení techniky, odrůdy, jakosti a množství textilních materiálů dosáhl nebývalé výšky a různé styly oblékání se stal trend doby.

Nejvýznačnější oděvy v této skvělé období rozkvětu bylo šatů pro ženy, doplňuje ještě komplikované účesy, ozdoby a tvář make-up. Tang ženy oblečené do soupravy oblečení, každý soubor jedinečný obraz sám o sobě. Lidé už oblečené do jejich rozmarům, ale hraje se plné kráse jejich oděvu ohledem na jejich sociální zázemí. Každý odpovídá soupravy měla svůj vlastní jedinečný charakter, stejně jako kulturní hluboké základy. Obecně lze šaty Tang žen rozdělit do tří kategorií: hufu, nebo cizí šaty, které pocházejí z Hedvábné stezky, tradiční ruqun nebo dvouvrstvé nebo vycpané krátké bundy, které byly typické pro centrální Číně, stejně jako celý soubor mužských oděvů, která přerušila tradici Confucian formalit. Pojďme mluvit o první ruqun, který se skládá z horní sako a dlouhé šaty a sukně na dně. Tang ženy zdědil tento tradiční styl a rozvíjet ji dále, otevírání límec, pokud jde o odhalení Propast mezi prsy. To bylo neslýchané a nepředstavitelné v předchozích dynastií, v nichž se ženy měly pokrýt celé své tělo podle konfuciánské klasiky. Ale nový styl byl brzy obejat open-smýšlející aristokratické ženy dynastie Tchang. Xuan Zhang, žena malíře dynastie Tchang, a Čou Fang, další slavný malíř, byly velmi dobře vykresluje opulentní žen ve zdobných šatů. Čou Fang, v jeho obraze Marie s Flower v Hair, vylíčil krásu s dlouhou šaty lehce pokrývající prsa, hebkou a vláčnou odhalující ramena pod hedvábí pláštěnku.

Graf make-up, aby pro ženy dynastie Tchang. Obličeje make-up Tang žen. (Kreslil Gao Chunming)

The chart of the make-up order for Tang Dynasty women. A facial make-up of Tang women. (Drawn by Gao Chunming)

Přečtěte si zbytek tohoto vstupu »